Abdoulai : L'ultime tragédie
La tragédie a toujours deux versants. L'un tragique pour pleurer, l'autre comique, pour rire aux larmes. L'ultime tragédie n'échappe pas à cette ambivalence et présente deux aspects : celui du colonisateur, convaincu de ses pouvoirs et celui du colonisé à la recherche de ses droits. Outre les relations complexes qui se tissent entre ces personnages, s'affirme un autre élément, le style novateur du roman, qui, par un judicieux recours au kriol, ous entraîne à la découverte des couleurs locales...
Traduit du portugais (Guinée-Bissau) par Alain Canihac et Graziella Neves Forte Canihac