PARIS. Fenêtres sur l'Histoire. De la Commune à Mai 68 (bilingue)
L’incrustation de photographies historiques dans des vues contemporaines ouvre d’étonnantes fenêtres sur le passé. Ainsi, l’événement qui n’avait pas nécessairement laissé de trace matérielle retrouve une véritable existence et la ville d’aujourd’hui se voit littéralement habiter par son histoire. Plus que jamais, le contemporain curieux est convié à une plongée dans le temps comme s’il lui était offert de se promener sur différentes scènes, au cœur de l’histoire en train de se faire.
When historical photographs are inset in contemporary settings, we open astonishing windows to the past. In this way, an event that has not necessarily left any tangible trace recovers a genuine existence while the city of today is literally inhabited by its history. More than ever, the inquisitive contemporary spectator is plunged into the depths of time, as if given the opportunity to stroll on different stages, at the heart of History in the making.